Sabtu, 17 Maret 2012

Lirik Lagu SNSD – Complete (Romanji + Indonesia Translation)


Romanji

[Jessica] noonbooshin gyejol gadeukhi hyangiro oon goril jina
[yuri] joshim seuron nae bal goreun doogeun goryo
[taeyeon] jogi mari nal hyanghae eutneun geudae moseub gaga wojimyun
[sunny] sesang modeun haengboki da nae got gata

[tiffany] neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso gae
[sooyoung] geudae moreuge usojyo

[all] ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi anigi
[all] just one love oori doori goro ganeun giri gagireul baraeyo

[seohyun] good morning mae il achimen nalgae ooneun geudaeye jonhwa
[yoona] machi oori hamke matneun achim gata

[taeyeon] yonghwa chorom gon nejun yebeun satang boda
[hyoyeon] do ook dalgom han geudae jyo

[all] manheun shiganeul dara byonhagetgi man doo son noji an gireul
[all] just for love yongwontorok majimakil sarang
[tiffany] geudaegil baraeyo
[sunny] numoona sojong hangolryo
[seohyun] geudaeye sarangee
[Jessica] Oh its true ojik saroman bomyo geudae gyute itgo shipo

[all] Man heun shigan soge byon han getjiman dooson noji an gireul
Just for love yongwon torok ajimanil sarang
[taeyeon] geudae gil barae yo
[Jessica] To make my life complete
[tiffany] You make my life complete

Indonesia Translate

Saat kita melewati jalan yang harum di musim yang indah
aku  berhati-hati melangkah dalam benakku
Saat kamu datang mendekat sambil tersenyum padaku
Rasanya seperti semua kebahagiaan di dunia ini adalah milikku.

Matahari sore membangunkanku
Dan aku tidak tahu mengapa tapi aku tersenyum

Meskipun masa depan masih jauh
Aku tidak ingin itu hanya menjadi impian
Hanya satu cinta
Aku berharap berjalan di jalan yang sama bersamamu

Selamat pagi
Panggilan pagimu yang membangunkanku setiap hari
Rasanya seperti kita berbagi pagi bersama

Kamu lebih manis
Daripada permen cantik yang kamu berikan padaku seperti di film

Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin dapat berubah
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Hanya untuk cinta
Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita selamanya
Aku mengharapkan itu

Cintamu terlalu berharga
Oh itu benar, jika kita melihat satu sama lain
Aku ingin sendiri

Seiring dengan berjalannya waktu, kita mungkin dapat berubah
Mari kita jangan melepaskan tangan kita
Hanya untuk cinta
Mari kita biarkan ini menjadi cinta terakhir kita selamanya
Aku mengharapkan itu

Untuk membuat hidupku menjadi lengkap
Kamu membuat hidupku menjadi lengkap

Tidak ada komentar: